-
Watch Online / «Winnie the Pooh și filosofia limbajului obișnuit” Vadim Petrovici Rudnev: descărcați fb2, citiți online
Despre carte: 2000 / Cartea a fost publicată pentru prima dată în 1994 și a devenit imediat un bestseller intelectual (ed. a II-a - 1996) . Cartea este prima traducere completă a două povești de A. Milne despre Winnie the Pooh. Traducătorul și interpretul textului „Winnie the Pooh” este filologul și filozoful moscovit V.P. Rudnev, autorul cărților „Morfologia realității: un studiu în Filosofia textului” (1996), „Dicționar al culturii ruse: concepte și texte cheie” (1997, 1999), „Departe de realitate: studii de filosofia textului. II" (2000). Cartea prezintă „Winnie the Pooh” ca o operă serioasă și profundă, deși nu mai puțin amuzantă și amuzantă, a modernismului clasic european al anilor 1920. O varietate de discipline umaniste sunt folosite pentru a analiza „Winnie the Pooh”: filozofie analitică, semantică logică, lingvistică și semiotică teoretică, teoria actelor de vorbire, semantica lumilor posibile, poetica structurală, teoria versurilor, caracterologia clinică, psihanaliza clasică și transpersonală. psihologie O carte care a fost mult timp iconică pentru cititorul intelectual rus, interesantă pentru copiii de toate vârstele și adulții de toate profesiile..